法國媽媽:BB要學會等待
2012-11-13
首頁 - 舊事 - 軍事 - 體育 - NBA - 文娛 - 視頻 - 財經 - 股票 - IT - 汽車 - 房產 - 家居 - 女人 - 母嬰 - 教育 - 安康 - 旅游 - 文明 - BBS - 博客
> 早教 > 家庭教育母嬰頻道 > 早教 > 家庭教育辦準生證 | 窒息急救 | 準媽孕學館 | 工具

法國媽媽:BB要學會等候

  • 注釋
  • 我來說兩句(人參與)
2012年11月13日06:33根源:搜狐母嬰
作者:帕梅拉-德魯克曼

  • 打印
  • 字號大|中|小
  • 保管到博客
原標題 [法國媽媽:BB要學會等候]

  大約4個月開端,大局部法國寶寶都有流動的吃飯工夫。就像睡覺技巧一樣,法國父母以為這是知識,不是什么育兒實際。可是一切的法國寶寶,是如何可以等4個小時才吃下一餐的呢?

  法國人仿佛個人完成了一個奇觀,不但讓寶寶可以等候,而且還可以開心腸等候。他們終究做了什么,把一般的孩子變成耐煩的君子兒?

  我越來越習氣生活在法國了。一天早上,當我在四周公園錘煉回來,我向西蒙宣布,我們終究參加到全球精-英的隊伍里了。

  “我們是挺全球化的,但我們不是精-英。”他答復。

  固然我在法國的生活獲得一些停頓,但我還很思念美國。我思念衣著活動褲去超市買菜,思念生疏人和藹的淺笑,有時還可以和人開開玩笑。最思念的,當然是我的父母。我很難相信我在離他們7 000多千米外的中央,撫育著一個孩子。

  我的母親也覺得難以相信。我和一個本國帥哥約會,而且還結婚了,這曾是我生長歲月中,她最擔驚受怕的事兒了。她已經和我長篇大論地議論過她的擔憂,我以為這或許反而為我的決議埋下了種子。有次她來巴黎,帶我和西蒙外出用餐,在餐桌前流下眼淚。“你們在這里有什么是美國不能索取的呢?”她想曉得。(假如她事先點了法式蝸牛,我就可以指指她的盤子了,惋惜,她點的是雞肉。)

  固然順應了法國的生活,我卻還沒有被異化。相反,我的寶寶——法語比我說得還好——更讓我熟悉到我有多么老外。在小豆豆可以睡整夜覺后不久,有一天,我們帶她離開一家法國公立的日托核-心,一個法語稱為the crèche 的中央。在退學口試中,我們疾速溝通了一下相關她安撫奶嘴和喜愛的睡覺姿態等題目。我們預備好了她的疫苗接種記載冊和急迫聯系號碼。但一個題目把我們難住了:她什么時分吃奶呢?

  說起什么工夫給寶寶喂奶,美國父母就又開端分陣營辯論起來了。你可以把它稱為食品大戰:有一派以為該當按時給寶寶喂奶;另一派則說該當按需喂奶。美國育兒網站寶寶核-心(BabyCenter)就給五六個月的孩子列出8種不同的喂奶工夫表,其中一種倡議是一天喂寶寶10次。

  我們則是混合著各種工夫表來喂養。小豆豆一般在醒來或許睡覺前喝奶。在兩者之間,我們就按需喂奶。西蒙以為沒有什么題目是奶瓶或許乳-房處理不了的。我們會用任何辦法讓她不要尖聲哭鬧。

  當我注釋完我們的喂養辦法,日托核-心的那位女士看我的眼神,仿佛我方才說讓我的寶寶開過房車一樣。我們不曉得寶寶什么時分吃奶?這是一個她將要處理的題目。她看我們的眼光好似在說,我們夫婦生活在巴黎,卻在教寶寶依照美國人的方式吃飯睡覺——是的,以至拉便便。

  這位日托核-心女士的眼光,也闡明法國媽媽在這方面的觀念沒有歧義。法國父母在寶寶吃飯頻次上,可沒有糾結過。從大約4個月開端,大局部法國寶寶有流動的吃飯工夫。就像睡覺技巧一樣,法國父母以為這是知識,而不屬于什么育兒實際。

  更希奇的是,這些法國寶寶大約都在同一個工夫吃飯。固然有點小誤差,這些媽媽通-知我他們的寶寶辨別在早上8點、半夜12點、下午4點和早晨8點吃奶。《你們的寶寶》(Votre Enfant),一本受人尊崇的法國育兒指南,給四五個月的寶寶只開出一份參考喂奶工夫表。這個工夫表和這些媽媽口述的完整分歧。

  在法語中,他們基本不必“喂”(feeds)這個字眼,由于怎么聽都覺得仿佛是丟一把干草喂牛吃的覺得。他們稱之為“進餐”(meals)。寶寶們的進餐次第,和我們成人的工夫表很相像:早餐、西餐、晚餐,還有一次下午茶。換句話說,到了4個月,法國寶寶們就已經和他們當前終身所遵照的用餐工夫表分歧了。(成年人一般會戒掉下午茶。)

  你能夠會想,這個全國寶寶進餐方案仿佛不言而喻,但是,覺得卻有點像國度秘密。假如你問法國父母他們的寶寶能否按一個工夫表吃飯,簡直一切人都會說“不”。跟之條件到睡覺題目一樣,他們堅稱只是順著寶寶的“節拍”。當我指出法國的寶寶仿佛都在同一個工夫點吃飯,父母們就會輕描淡寫地說這只是偶合。

  更讓我覺得迷惘的是,一切這些法國寶寶是如何可以等四個小時才吃下一餐的呢?假如讓小豆豆等哪怕幾分鐘再吃奶,她就已經耐心到不行了。我們當然也感到很焦慮。但是我開端覺失掉在法國,身邊有很多“等候”。首先是“暫停法”,法國父母在孩子醒來后“等候”一會兒。如今是寶寶的用餐方案,他們也要等候很久才吃下一餐。當然,一切的幼兒在餐廳吃飯的時分,都乖乖地等候上菜。

  法國人仿佛個人完成了一個奇觀,不但讓寶寶可以等候,而且還可以開心腸等候。難道法國孩子和美國孩子才能上有區別?

  為了處理這個題目,我給沃爾特-米舍爾發了封電郵。他是兒童自我提早滿意方面的世界威望。他已經80高齡,是哥倫比亞大學心思系的講座教授。我讀過一些他的相關材料,還拜讀過他在這個范疇的很多論文。我在郵件中說,我正在作相關巴黎父母育兒的研討,訊問他能否有工夫在電話里和我聊一聊。

  米舍爾幾個小時后回復了我。碰巧的是,他通-知我他也在巴黎并約請我一同喝杯咖啡。兩天后我們就坐在他女冤家公寓的餐桌旁。這個公寓位于拉丁區,從先賢祠往山下走就到。

  米舍爾看下去不像70歲,更別說80歲了。他留著光頭,有種拳擊手那種盤存于心的能量,不過卻有著一張好似兒童的笑臉。讓人不難設想在納粹吞并奧天時后,那個和家人一同逃離維也納的8歲小男孩。

  米舍爾一家人最初逃到美國的布魯克林。當他9歲退學時,被轉入幼兒園學英文。他還記得“當在走廊匯合時,會彎著腿走路,這是由于他不想本人在一群5歲孩子中太出類拔萃” 。米舍爾的父母——曾是在維也納受過教育、生活舒服的中產階級——開了一家委曲生活的小雜貨鋪。他那在維也納曾患有輕度憂傷癥的母親,到美國后重新抖擻了起來。而他的父親,卻從此萎靡不振。

  童年的閱歷培養了米舍爾從局別人的角度看題目的才能,也協助他規定了讓他破費終身去研討的課題。在他30多歲的時分,他就推-翻相關性情方面的研討,以為人的性情不是流動的,它隨外界環境的改動而改動。固然他曾與美國人結婚,并在加利福尼亞撫育了3個女兒長大,但米舍爾每年都會離開巴黎。“我不斷覺得我本人是個歐洲人,而巴黎則是歐洲的核-心。”他通-知我。(米舍爾1996年離婚,在過來10年,與一位法國女士同居。他們常往復于紐約和巴黎之間。)

  20世紀60年代末,事先在斯坦福大學的米舍爾因設想“棉花糖實驗”而著名。在這項實驗中,一名任務職員將四五歲的孩子帶入一個房間,桌子上放著一個棉花糖。任務職員通-知孩子他將分開房間一會兒。假如孩子在他分開時期不吃棉花糖;他將處分他兩塊棉花糖。假如他等不及就吃掉了,則沒有處分。

  這是一項困難的實驗。這些在20世紀六七十年代參與實驗的653名孩子,只要1/3能在任務職員分開的15分鐘內堅持不吃棉花糖;另外一局部孩子,有的在任務職員一分開就忍不住吃掉了糖,大局部孩子都只能等30秒鐘。

  到了20世紀80年代中期,米舍爾再次追蹤當年參與實驗的孩子,以察看他們成為青少年后能否有差異。他和他的同事發覺了一個分明的關聯:孩子在4歲時堅持等候的工夫越久,其長大后,在米舍爾和同事設想的評價表示中得分就越高。在其他才能中,可以提早滿意的孩子的關心力和推理才能更好。米舍爾和同事在1988年宣布論文表示,他們“不輕易在壓力眼前解體”。

  讓孩子提早滿意——像法國中產父母做的那樣——終極能讓他們變得更寧靜、順應才能更強嗎?而不是像美國中產家庭的孩子,習氣百呼百應,碰到壓力就解體嗎?是不是法國的父母再一次依據保守和天性,采取了像米舍爾這樣的迷信家倡議的做法呢?

  關于有求必應的小豆豆,有時分臉上前一秒還陽黑暗麗,下一秒就電閃雷鳴了。每次我回到美國,總能看到大喊大叫的鬧人孩子,哭著請求從兒童推車里進去,或許坐在人行道上大哭。

  而我在巴黎就很少見到。很希奇,法國嬰兒和幼童更有耐煩,在需求不能立即失掉滿意的時分,表示得比擬寧靜。當我去法國冤家家做客,和他們孩子相處時,這些孩子分明比擬少哭鬧和埋怨。或許至多比起我家來,每個家庭成員都很寧靜,并投入到本人正在做的事情當中。

  在法國,我常會看到以下奇觀般的情形:固然有小孩在家,小孩兒們卻能不受打擾地喝完咖啡、聊完天。而“等候”以至也成為育兒言語的一局部。孩子吵鬧的時分,法國父母一般都會短短地說“attend”,意義是“等等”,而不是說“恬靜”或許喊“停”。

  米舍爾還沒有在法國孩子身上做過棉花糖實驗。(他或許需求將棉花糖換成一個法國巧克力可頌面包。)但是作為一個對法國有臨時察看的人,他說已經對法國和美國孩子的差異感到驚奇了。

  在美國,他說:“讓小孩自控已經越來越困難。”有時在他本人的外孫們身上也能看到。“我不喜愛當我給我女兒打電話,她說她如今無法講電話,由于一個孩子正在推她,她無法說‘等等,我正在和外公通電話’。”

  有一個耐煩的孩子,可以讓家庭生活更高興。法國孩子“仿佛被管束得更好,更像我小時分受的教育那樣。” 米舍爾說,“當法國冤家帶著小孩子到訪,你仍然可以享用一頓法式大餐……你曉得法國孩子在場,他們會表示得恬靜又得體,并且也可以享用晚餐。”

  “享用”在這里是一個主要的詞匯。法國父母多半不期望他們的孩子緘默、無興致并且埋怨。他們以為,假如寶寶不能掌握本人,就不能玩得盡興。

  我經常聽到法國父母通-知孩子要乖一點兒(sage)。(在法語中,sage的發音與泰姬陵的英文“Taj Mahal”的“Taj”押韻。)“sois sage”的意義有點像“乖一點兒”(be good)。但包括的意義更多。當我在去冤家家的路上,通-知小豆豆乖一點兒(be good),就仿佛我把她當作一只被請求必需在一小時內溫柔但之后又會變得布滿野性的小植物一樣。這種說法讓人覺得是在逼迫她做出與天分相反的事。

  當我通-知小豆豆要(乖一點兒),也是通-知她要行為得體,但也在同時請求她作出準確判定、堅持留意力并且尊崇別人。我也在暗指她要有認清情勢的才能和自控力,也是在暗示我要相信她。

  乖一點兒(Being sage)并不意味著要變成呆瓜。我熟悉的法國孩子都很高興。在周末,小豆豆和她的冤家在公園里邊跑邊叫邊笑好幾個小時。在日托核-心和之后的學校,課間歇息都完整沒無窮制。在巴黎,還有很多有組織的文娛活動,比方兒童的電影節、戲院、廚藝課,這些都請求耐煩和留意力。我熟悉的法國父母都想讓孩子獲得更多的閱歷,并且遭到藝術和音樂的陶冶。

  家長們以為假如他們沒有耐煩的話,就無法完整接收這些閱歷。在法國人看來,一個經過自我掌握做到寧靜處事的孩子,要比一個焦慮、耐心和請求過多的孩子,能玩得更開心。

  法國父母和看護人不以為孩子可以堅持無窮的耐煩。他們也不希冀幼兒在聽交響樂和參與正式宴會時可以老誠實實坐著。他們一般說的等候,是按分鐘或許秒來計算。

  但即便是長久的等候,也會發生大差異。我如今確信,法國孩子很少埋怨或暴怒,或許至多比美國孩子做得好一點兒的秘密,就是小孩兒曉得如何來應對孩子的懊喪。他們不會立即就給孩子們想要的。當法國父母提到“教育”孩子,總的來說,他們是在教孩子如何不吃那塊棉花糖。

  那么法國人詳細做了什么,把一般孩子變成的耐煩的小小孩兒兒?他們的做法也可以讓小豆豆變得會等候嗎?

  沃爾特-米舍爾檢查在棉花糖實驗中數百名孩子表示的錄像帶。他終極發覺,不會等候的孩子專注于棉花糖,而會等候的孩子會聚集本人的留意力。“可以等候的孩子,在等候時期會本人哼唱歌曲,或許用風趣的辦法抓抓耳朵玩,或許玩指頭。”他通-知我。那些不會自我聚集留意力的孩子,經過吞掉棉花糖處理了棉花糖題目。

  米舍爾總結,有等候的意志力并不是說堅忍克己。它是一種讓等候變得不那么懊喪的技巧。“有很多很多辦法可以做到這一點,而最間接最繁雜的……就是自我聚集留意力。”他說。

  家長不需求刻意地教孩子聚集留意力的辦法。米舍爾說,只需父母給孩子練習等候的時機,孩子就能自學成才。“我以為在育兒進程中,常被低估的是認知才能。人們不曉得假如你答應小孩子的話,他們的認知才能會多么超凡。”

  這恰恰就是我看到法國父母正在做的。他們沒有明白地教孩子聚集留意力的技巧,大局部工夫,他們看似只是給了很多時機讓他們去練習。

  在一個周六的下午,陰天,我踏上開往法國東部的郊區豐特奈-蘇布瓦的火車。一個冤家為我布置拜訪那里的一個家庭。媽媽馬丁內,是一位30多歲的美麗勞工律師。她與她身為急診室醫生的丈夫,以及兩個孩子,生活在一棟被一片小樹林盤繞的古代低層公寓樓里。

  我驚奇于馬丁內的公寓和我家的有多類似。玩具排在客廳的邊沿,客廳與關閉式廚房相通(法國人叫它美式廚房)。我們還有相反的不銹鋼廚具。

  但是類似點到此完畢。固然有兩個小孩,馬丁內的房間布滿著我們希冀的那種溫和氛圍。當我到訪時,她的教師正在客廳電腦前任務,一歲的孩子奧古斯特就在中間小憩。三歲的波萊特留著短短的精靈系短發,正坐在餐桌上,“啪”的一下把做紙杯蛋糕的面糊放入紙杯當中。當紙杯裝滿了,她就在頂端放上黑色的粉飾糖末和新穎醋栗果子。

  我和馬丁內坐在餐桌旁聊起天。但我被小波萊特和她的紙杯蛋糕接收了。她完整投入在她的任務中。看起來她在抑止本人吃面糊的引誘。當她完成任務時,問媽媽她能否可以舔一下勺子。

  “不,但你可以吃一點粉飾糖末。”馬丁內邊答復邊請求波萊特把撒在桌子上的糖末弄掉。

  我女兒小豆豆和波萊特同齡,但我不會讓她獨立完成這么繁雜的任務。我會監視指點,而她會沖突我的指點。現場會呈現很多壓力和埋怨(我的和她的)。只需我轉身,小豆豆就會抓面糊、莓子、糖末。我當然也不能夠寧靜地和訪客聊-天了。

  然后我就再也不想反復這樣的烘焙活動了。但是烘焙仿佛是法國每周都要停止的典禮。現實上每次我在周末到法國度庭做客,他們不是在烘焙蛋糕,就是正在分享品味剛做好的蛋糕。

  后來我以為這必定是由于有主人到訪,但很快我就熟悉到這跟我到訪一點聯系都沒有。巴黎每周末都有一次食品烘烤競賽。現實上從孩子們學會坐開端,他們的媽媽就每周或每兩周率領他們烘焙食品了。這些孩子可不只僅是倒些面粉和搗爛香蕉。他們會打雞蛋、把糖倒進杯子里,然后帶著不可思議的自傲,把配料攪和在一同。現實上他們是在本人做蛋糕。

  大局部法國孩子進修烘焙的第一個蛋糕是酸奶乳酪蛋糕,他們用空的酸奶盒子當其他配料的量杯。這種蛋糕爽口又不會太甜。它還可以參加漿果、巧克力、檸檬汁和一勺朗姆酒。做法繁雜,基本不會搞砸。

  做蛋糕,不只僅讓人獲得很多美味,它同時教育孩子如何自控。整個進程需求稱量配料的重量,并且按次第增加,這是讓孩子進修耐煩的絕好課程。不像我,法國度庭不會在蛋糕出爐后就立即將之一掃而空。他們一般會在早上或許剛剛過半夜的時分烘焙,然后當作下午茶享用。

  我很難設想一個媽媽不隨身照顧金魚形餅干和甜麥圈,以應對孩子的失控場面。詹妮弗,是一位在《紐約時報》當記者的媽媽,埋怨她女兒在參與活動的時分,不管多一般的活動,也不管活動工夫早晚,都要吃零食。“分明我們已經把這當成常態,那就是,假如不往孩子的肚子塞點零食,是不能夠讓他們參與一項活動的。”她寫道。

  在法國,下午茶是獨一正式的零食工夫。一般是下午4點半開端,也就是在孩子們放學之后。它一般都是為了給孩子加餐,并且和其他的進餐工夫一樣流動。

  法國下午茶也有助于注釋為什么我在餐廳碰到的法國孩子,吃得那么香了。他們的確餓了,由于他們沒有整天吃零食。(成年人一般會喝點咖啡,但很少人會吃零食。我的一個來法國看我的冤家埋怨,他基本上找不就任何成年人吃的零食。)

  馬丁內,就是那個住在郊區的法國媽媽,說她歷來沒有刻意教孩子要耐煩。而她家庭的日常生活布置就是一個活潑的課堂,教會孩子如何提早滿意,其他法國中產家庭也多是如此。

  馬丁內說她經常給波萊特買糖果(大少數面包店都可以買到這些糖果),但波萊特只能在下午茶的時分吃,即便這意味著孩子要等候數個小時。波萊特已經習氣如此了。馬丁內有時需求提-示一下這個誠實,但波萊特不會對抗。

  但即便是下午茶,也不是完整沒有誠實。“很棒的事情當然是有蛋糕吃,” 克洛蒂爾德-迪蘇利耶,一位法國美食作家回想說“但現實上,我母親會說‘夠了夠了’。這是要教育孩子學會放縱。” 目前30多歲的克洛蒂爾德,說當她還是孩子的時分,她“簡直每個周末”都會和媽媽一同做蛋糕。

網頁設計,
SEO,古董拍卖
分類:波褲